2014年5月1日木曜日

Angular On Rails でi18n

やりたいこと

下記のi18n
- サイト内の静的な文言
- script 内の静的な文言 (warning とか
- 画像
- リンク

考慮したいこと
- ユーザーの設定で言語切り替え
- ブラウザの設定
- 脱 全SPA構成
-- 但しいきなり全部はやらない
- i18n のファイルの局所化

とかを考えてたら、

angular-translate 使いつつ、
Rails 側でtemplate をERBで返しつつ、
ユーザーが設定変えたらtemplateCache クリアしつつ、
言語設定はCookie に保存するけど基本Rails 側のみでセットするようにしてAngular 側では基本触らない、

とか、けっこういろいろ気持ち悪いことになってしまった。

変な知識はいろいろつくけど、つくづくSPA にやられてる感。。
設計スキルが無いだけとも言える

とりあえずGoogle website translator はもっとちゃんとメンテしてください。